Магия греха [= Двойная жизнь ] - Вера Кауи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение остановившись, она посмотрела на свои мыльные руки и поняла, что вынуждена признаться самой себе в том, в чем очень долго не хотела признаваться: он нарушил ее покой. Она не могла спокойно думать о нем, прекрасно понимая, что она знает о нем так же много, как теперь и он о ней. О чем бы они ни разговаривали, между ними все время оставалось почти физически ощутимое напряжение. Она наговорила сегодня слишком много глупостей... да, слишком много... Но Нелл не могла припомнить ни одного мужчины, который бы заставлял ее так сильно волноваться и нервничать. С клиентами она никогда не ощущала ничего подобного. И только теперь поняла почему. С клиентами она себя контролировала, а с Марком Стивенсом – нет. Он выбрал свой собственный путь в отношениях с ней и четко следовал ему, но, поступая таким образом, он слишком опасно приближался к той грани, за которой трудно было соблюдать какие-либо ограничения или запреты. За этой гранью находилась запретная зона, причем для нее она была еще более запретной, чем для кого бы то ни было. Даже Лиз предупреждала ее, чтобы она никогда не переходила эту границу. Она знала, что, допустив ошибку, которая может оказаться для нее роковой, она дала ему возможность разглядеть за непроницаемой стеной отчуждения и хладнокровия частичку ее истинного лица. Пусть он не разгадал всех ее страхов и метаний, однако увиденного было вполне достаточно, чтобы возбудить его любопытство. Теперь он не остановится и будет постоянно подстегивать ненасытное желание выведать как можно больше, пока не узнает все.
«А это значит, что мне надо немедленно порвать с ним всякие отношения. Встреча с Синди Льюис – это полная катастрофа, она сулит одни неприятности. Я не могу позволить Стивенсу еще раз явиться сюда. Пора поднимать мост в моем замке и опускать входную решетку. С этого момента, моя дорогая девочка, ты переходишь на осадное положение...»
Марк Стивенс быстрым шагом вошел в паб и направился к столику у окна, где какой-то мужчина читал «Дейли телеграф».
– Простите, я немного опоздал... Мне позвонили, когда я собирался выйти из своего кабинета... Нашли еще одно тело. На этот раз в Херефорде. Четырнадцать лет. Тело пролежало уже некоторое время, но погибшего все же удалось идентифицировать.
– Смерть наступила точно так же?
– Да, сексуальные извращения, потом был задушен, как и все остальные. Перед смертью был несколько раз изнасилован. Есть следы пыток. – Лицо Марка Стивенса оставалось непроницаемым. – Что же это за люди, которые получают от этого удовольствие? Мне надо выпить. Вам заказать?
– Спасибо, я уже взял виски, а так как у меня во второй половине дня назначена встреча с убийцей, которому защита усиленно пытается приписать шизофрению, то я должен иметь ясную голову. Настоящий ублюдок и скользкий, как гадюка. Умная тварь. Вся проблема заключается в том, что он тщательно изучил законодательство и теперь о своем деле, за которое его, возможно, будут судить, знает не меньше, чем я. Единственное, от чего он действительно пострадает, так это от своей аморальности. Рано или поздно, но пострадает. У него абсолютно нет никакого понятия о совести.
– Мне нужен ваш профессиональный совет, – обратился к нему Марк, заказав выпивку. – В моем деле об убийстве детей со съемкой на видео я столкнулся с женщиной, которая сама решила сообщить нам кое-какую полезную информацию. – Он на мгновение замолчал. – Я неоднократно встречался с ней, но пока не смог склонить ее к принятию нужного мне решения. Я не могу понять логику ее поведения и поэтому не могу заставить ее идти туда, куда надо мне. Вы лучший психолог в нашей области, я подумал, что, если я расскажу вам о ней и ее проблемах, вы сможете помочь выстроить новую или подправить мою теорию...
– Вы всегда проверяли на практике мои теории в Брамшилле, насколько я помню, – сказал психолог. Его звали Джерри Пиэрс. Впервые они встретились с Марком Стивенсом, когда тот учился в полицейском колледже. Марк был одним из его самых блестящих учеников. Он обожал курс психологии, основанный на умении анализировать поведение человека, его манеру говорить, голос и жесты с тем, чтобы потом составить наиболее объективную картину, не основанную на первом впечатлении. Марк сам опрашивал многих убийц и писал подробные отчеты по наиболее трудным случаям, касающимся убийств детей, изнасиловании и других преступлений. Пиэрс обсуждал с Марком немало сложных дел, обычно тех, в расследовании которых и сам принимал участие, но сейчас просьба касалась необычной услуги. – Она со странностями? – с любопытством спросил он.
– Она играет роли трех совершенно непохожих друг на друга женщин.
Марк увидел, как бледно-голубые глаза Джерри зажглись веселыми искорками интереса.
Пока они ели, Марк рассказал ему историю Нелл Джордан и ее двух «ролей».
– Насколько я понял, она прекрасно знает этих женщин и, изображая их, отдает себе отчет, что только играет роль? – спросил Джерри.
– Да. Клео Мондайн создана и совершенствована самой Нелл и женщиной, которая нашла ее и воспитала как свою преемницу, с особой тщательностью; Элеонор Джордан – это уже творение рук одной Нелл. Работает на два фронта, если можно так сказать. – Марк наклонился к собеседнику. – Я хочу знать, почему такая женщина вдруг захотела создать две противоположные личности в своем сознании для выполнения разных функций? Ведь на улице ее знали как Нелл или Элли.
– Клео шаг за шагом поднималась по лестнице успеха, но поднималась-то она из самых низов и отбросов общества, поэтому вполне естественно, что она не хочет быть похожей на обычную уличную проститутку. Проблему представляет скорее Элеонор, противоположность Клео. Респектабельная, далеко не молодая, для мужчин не привлекательная, ведущая скромный, размеренный образ жизни. А Нелл... она их создатель. Но для чего она существует? Ведь всю работу выполняют в основном предыдущие две фигуры. Какие у нее задачи? Планирует их деятельность? Может быть, она именно в этом находит удовлетворение? В том, что сидит дома и руководит теми двумя? Клео встречается с клиентами, Элеонор работает у хирурга, специализирующегося на пластических операциях, кажется, так? У вас достоверная информация?
– Эта информация получена от самого хирурга, который описывал ее, когда был в банке. Он не мог остановиться, вознося ее чуть ли не до небес. Неимоверно исполнительная, да, да, именно «неимоверно исполнительная». Очень спокойная, замкнутая. Это тип женщины, которую обычно не замечают. То, что она существует, все считают само собой разумеющимся фактом. Она должна существовать и поэтому существует. Мисс Элеонор Джордан всегда работает по вторникам, средам и четвергам, она ни разу не опоздала и не пропустила работу. Хирург-косметолог обычно сверяет по ней часы, сразу же после прихода забывая о ее существовании, как будто все, что она делает, делается само собой.
Джерри кивнул головой.
– Значит, контролирует свое поведение... А как куртизанка что она собой представляет?
– Просто неотразима. В ней сочетается все то, чего нет у Элеонор. Сексуальная, изысканно одетая, очень... э-э... хрупкая и вся такая женственная. За это ей и платят. Она сама решает, кого выбрать, где и когда встречаться. Очень скрытная и осторожная. О ее клиентах нет никакой серьезной информации, но я над этим еще работаю. Вся трудность в том, что у нее интернациональная клиентура.